ਹਰਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਬਸਿਆਲਾ
ਔਕਲੈਂਡ, 5 ਜੁਲਾਈ, 2024
ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਦੇ ਵਿਜ਼ਟਰ ਵੀਜ਼ਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਲੱਗਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਿਹੜੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਜਿਵੇਂ ਹਿੰਦੀ, ਪੰਜਾਬੀ, ਚਾਈਨੀਜ਼ ਆਦਿ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ ਲਗਾਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਸ਼ਰਤਾ 17 ਜੂਨ ਤੋਂ ਲਾਗੂ ਹਨ।
ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਹੁਣ ਇਹ ਕੰਮ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਜ਼ਟਰ ਵੀਜ਼ਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਕਿਹੜੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
ਵਿਜ਼ਟਰ ਵੀਜ਼ਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਏ ਗਏ ਸਾਰੇ ਸਹਾਇਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਤੇ ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਉਹ ਹਨ:-
-ਫੰਡਾਂ ਦਾ ਸਬੂਤ — ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੈਂਕ ਸਟੇਟਮੈਂਟਸ, ਪੇਅ ਰਿਕਾਰਡ
-ਹਵਾਈ ਟਿਕਟਾਂ-ਆਉਣ ਅਤੇ ਵਾਪਿਸੀ ਲਈ।
-ਤੁਹਾਡੇ ਗ੍ਰਹਿ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਾ ਸਬੂਤ
-ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਸਬੰਧੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
-ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਪਛਾਣ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ — ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਚੀਨੀ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਲਈ ਹੁਕੂ।
-ਵਿਜ਼ਟਰ ਵੀਜ਼ਾ ਬਿਨੈਕਾਰਾਂ ਲਈ ਮੈਡੀਕਲ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਕੌਣ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
-ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾਵਾਨ ਨਿੱਜੀ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਅਦਾਰੇ।
-ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਮੈਂਬਰ। ਪਰ ਬਿਨੈਕਾਰ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ, ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਲਾਹਕਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ।
-ਲਾਇਸੰਸਸ਼ੁਦਾ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਲਾਹਕਾਰ ਤੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਵੀ ਸਵੀਕਾਰ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਉਹ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਵਿਅਕਤੀ, ਜੋ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
-ਵੀਜ਼ਾ ਅਰਜ਼ੀ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਲਾਹਕਾਰ ਖੁਦ ਉਸੇ ਅਰਜ਼ੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ।
– ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।